"text teatral"
La palabra el ruido y la música

La palabra el ruido y la música

En aquest text escrit per a ser llegit en les xerrades de El Festival de la Palabra (Tecnópolis, 2015) el director i dramaturg Javier Daulte posa en qüestió la formació teatral metòdica, els continguts artístics i l’ús dramatúrgic de la paraula. D’aquesta manera proposa entendre el text com a so i com a música abans...
Dramaturgia y poética

Dramaturgia y poética

Los últimos años han significado en el ámbito de las artes escénicas la vuelta al primer orden del texto como articulador de espectáculos. La dramaturgia vuelve a encontrase con un espacio de difusión y estudio, amén de convertirse ella misma en el motor y receptáculo de las motivaciones y obsesiones de nuestra época. Parece ser...
Apunts per a una valoració de la dramatúrgia catalana actual: realisme i preplexitat

Apunts per a una valoració de la dramatúrgia catalana actual: realisme i preplexitat

L’autor dramàtic a Catalunya: una mica d’història. Al llarg dels anys setanta, el model de teatre compromès [1] que havien popularitzat les companyies independents (una relativa fusió entre la formula brechtiana i les teories d’Artaud) va anar conformant una dramatúrgia marcadament visual i cada cop menys política. Una dramatúrgia que, al mateix temps que relegava...
Antoine Vitez: fragments

Antoine Vitez: fragments

[Dins Vitez, Antoine; Le théâtre des idées. NRF, Gallimard, Paris, 1991.] Traducció de Joan Casas.   Del director d’escena La direcció d’escena és l’art de la interpretació, com en el cas de l’endeví, el mèdium, l’augur o l’arúspice. El director d’escena interpreta els signes deixats sobre el paper per la gent dels segles passats (això s’anomena...
El silencio en la obra de Beckett

El silencio en la obra de Beckett

Texto correspondiente a una de las conferencias programadas durante el Memorial Beckett que tuvo lugar en la Sala Beckett en Setiembre-Octubre de 1990.   El silencio que nos congrega esta tarde no es aquél que aterraba a Pascal, el de los grandes abismos siderales, sino el otro, quizás no menos aterrador que se abriría aquí...
El espacio dramático

El espacio dramático

El espacio dramático se instituye en el texto como zona de intersección entre el espacio referencial (la “realidad”, el “mundo) y el espacio representacional (la “escena”, el “teatro”). Es precisamente su naturaleza lingüística, verbal -está constituido por palabras– lo que le confiere tal función mediadora, y su análisis resulta indispensable no sólo para comprender qué...
Recepció: del text escrit al text llegit

Recepció: del text escrit al text llegit

1 L’anàlisi dramatúrgica, entre d’altres qüestions, es pregunta, “de manera pragmàtica, què és el que l’espectador rebrà de la representació, com incideix el teatre en la realitat ideològica i estètica del públic”[1]. És a dir, el treball dramatúrgic implica una investigació sobre la recepció. El treball dramatúrgic es defineix també com a “reflexió crítica a...
El "Texto irrepresentable"

El “Texto irrepresentable”

Una entrevista de Jean Vilar que data de 1946 comporta una sólida advertencia contra el espectáculo épicier (tendero, hortera, “botiguer”). “El enemigo del teatro, decía el director de escena, no es el cinematógrafo (del que se sabe que es capaz de engendrar obras de alto nivel artístico)”, sino ese tipo de producción “en que todo...
Dos camerinos

Dos camerinos

25.XII. 1989 A Pepe Sanchis Sinisterra, que em va trucar per telèfon.   PERSONATGES: L’ACTRIU L’ACTOR   Paret amb dues portes que donen a dos camerinos. A la paret, entre les portes, una petita post amb full de paper enganxat i un bolígraf penjat d’un cordill. Les portes dels dos camerinos són entreobertes, dintre hi...
Náufragos

Náufragos

Una pequeña isla con un cocotero, un manantial y dos náufragos harapientos: FRUCTUOSO e INFRUCTUOSO. INFRUCTUOSO sostiene algo parecido a una caña de pescar, FRUCTUOSO duerme.   INFRUCTUOSO: Fructu. (Pausa. Un poco más alto). Fructu. (Pausa. Gritando). Fructu! FRUCTUOSO: (despierta sobresaltado) ¿Qué? INFRCTUOSO: ¿Te apetece una sardina fresca? FRUCTUOSO: (soñoliento) ¿La has pescado ya? INFRCTUOSO:...
L'ajudant

L’ajudant

HOME: Al cinquanta per cent. HOME MÉS JOVE: Mateixes condicions. (Pausa.) HOME MÉS JOVE: Tots dos?… Mmm… És això?… Vol dir això? HOME: Sí, és clar, confio en tu. HOME MÉS JOVE: Gràcies. Només fa un parell d’anys, o potser menys, que em dedico a això, jo. HOME: Jo uns catorze. (Pausa.) HOME: Quinze. HOME...
Infinito

Infinito

(Una cama muy baja en el centro del escenario. A su izquierda un lavabo y un espejo, apoyado el uno y clavado el otro en un trozo de pared falsa. Alguien está durmiendo en la cama, a su derecha una silla, sobre ella unos pantalones y una camisa cuidadosamente doblados. Suena un despertador, él saca...