Articles
Editorial núm. 19

Editorial núm. 19

A Catalunya estem vivint un moment de singular eufòria teatral de la qual la premsa es fa ressò. Les xifres de taquilla han desencadenat el fenomen. Però la gent de teatre faria bé d’aprendre la lliçó dels vinaters. Un vinater no confondria mai una bona campanya de vendes amb una bona anyada. El fet que...
Respecte/llibertat: dominar les coaccions de la partitura

Respecte/llibertat: dominar les coaccions de la partitura

Sovint abordem el problema de la posició del director davant les obres de Samuel Beckett en termes de«respecte» i «llibertat». La posició de Samuel Beckett sobre la posada en escena és molt coneguda: el director s’ha d’ajustar a les indicacions precises que ell va procurar proporcionar als seus textos. Samuel Beckett va patir tota la...
El ciutadà Rousseau i el teatre

El ciutadà Rousseau i el teatre

J. J. Rousseau va completar la redacció de La nouvelle Héloïse l’any 1758, al mateix temps que escrivia la seva rèplica indignada a D’Alembert sobre la proposta que aquest darrer havia fet, des de les pàgines de l’Enciclopèdia, d’instaurar el teatre a la ciutat de Ginebra. La carta a D’Alembert és el text de Rousseau...
Del barret al pentinat

Del barret al pentinat

«No hi ha ningú —diu Rousseau per boca de Saint-Preux—que vagi al teatre pel plaer de l’espectacle, sinó per veure la gent, perquè els vegin, per recollir xafarderies per a després de la funció; i la gent només pensa en allò que veu per decidir allò que diran. Per a ells l’actor és sempre l’actor, mai...
Contrapunto hispánico

Contrapunto hispánico

En los fragmentos seleccionados de La nouvelle Héloïse, Rosseau hace un recorrido por diferentes elementos que intervienen en el teatro y una descripción bastante cruel, seguramente ajustada a la realidad, de lo que era el teatro en su época. Con los fragmentos de Emili Teixidor y Adrià Gual y los de Pío Baroja y Benito...
La dona de Lot. Apunts per a un retrat de l'espectador teatral

La dona de Lot. Apunts per a un retrat de l’espectador teatral

Quan l’anomenada Estètica de la Recepció va distingir per a les obres literàries dues menes de lectors —a més del real, l’implícit; és a dir, aquell en qui havia pensat l’artista d’una manera més o menys clara, més o menys boirosa[1], ja s’apuntava una situació paradoxal: a despit de la seva existència fantasmal, d’aquest segon...
El teatro y la política

El teatro y la política

Apenas he escrito este título para mi nota cuando ya me parece que, viajero en el tiempo, he retrocedido a viejas polémicas y reiteradas discusiones que casi nunca nos condujeron a alguna parte aunque sí nos ayudaron a caminar. La publicación hace cuarenta y cuatro años —¡nada menos!— de nuestro Manifiesto por un Teatro de...
FITXER. Santo Domingo (Retrato de Hombre Perdido), de Carsten Ahrenholz

FITXER. Santo Domingo (Retrato de Hombre Perdido), de Carsten Ahrenholz

Autor: Carsten Ahrenholz. Título: Santo Domingo (Retrato de Hombre Perdido). Editorial (o forma de localización): Sala Beckett. Año de publicación: Texto inédito. Páginas: 56 (30 líneas y 50 pulsaciones aprox.). Año de redacción: 1994. Personajes: Un hombre más bien joven. Una mujer joven. Una pareja de novios, viven juntos. Dos señoras mayores, hermanas, un deportista,...
FITXER. Más Ceniza, de Juan Mayorga

FITXER. Más Ceniza, de Juan Mayorga

Autor: Juan Mayorga. Título: Más Ceniza. Editorial (o forma de localización): INAEM (Accésit Premio Calderón de la Barca 1992). Año de publicación: 1994. Páginas: 59 (30 líneas y 55 pulsaciones aprox.). Año de redacción: 1992. Personajes: Tres parejas (hombre/mujer). Espacios: Un solo espacio donde se yuxtaponen, en realidad, tres espacios distintos, uno por pareja, donde...
FITXER. Sara y Simón, de Manuel Dueso i Almirall

FITXER. Sara y Simón, de Manuel Dueso i Almirall

Autor: Manuel Dueso i Almirall. Títol: Sara y Simón. Editorial (o forma de localització): Inèdita. Sala Beckett. Traduccions: Català. Pàgines: 56, mecanoscrites. Any de redacció: Juny 1994. Personatges: Tres dones i tres homes. Comptem a Sara com a dona (és un transvestit). Sara és artista de cabaret. També hi ha un metge i un traficant...
FITXER. Patates, de Francesc Pereira

FITXER. Patates, de Francesc Pereira

Autor: Francesc Pereira. Títol: Patates. Editorial (o forma de localització): Institut del Teatre. Col. Biblioteca Teatral. Barcelona 1994. Any de publicació: 1994. Pàgines: 47. Aproximadament 32 línies de 55 espais per pàgina. Traduccions: Danès (1993). Any de redacció: 1988. Personatges: Dues dones (46 i 40 anys) i un home (39 anys, infantiloide i assegut en...
Ödön von Horváth y el teatro popular

Ödön von Horváth y el teatro popular

1. Volksstück y Zeitstück Muchas de las obras que Ödön von Horváth llevan el subtítulo de Volksstück (pieza de teatro popular). Son, concretamente, las escritas en el período inmediatamente anterior al acceso de los nacional-socialistas al poder, es decir, Italienische Nacht (La noche italiana, 1931), Geschichten aus dem Wiener Wald (Historias de los bosques de...